搜索
高级检索
高级搜索
书       名 :
著       者 :
出  版  社 :
I  S  B  N:
出版时间 :
三个火枪手(全译本)/世界名著百部
0.00     定价 ¥ 28.00
浙江工贸职业技术学院
此书还可采购1本,持证读者免费借回家
  • ISBN:
    9787519300593
  • 作      者:
    作者:(法)大仲马|译者:姜书菡
  • 出 版 社 :
    群言出版社
  • 出版日期:
    2016-06-01
收藏
编辑推荐
小说以历史事件为题材,真实地再现了17世纪上半叶的法国历史,情节曲折惊险,故事引人入胜,极富传奇色彩。它被世界各国译成多种文字,一直畅销不衰,是世界通俗小说中艺术成就较高的一部杰作。
展开
作者简介
大仲马(1802—1870),法国作家。1944年创作长篇历史小说《三个火枪手》(又译《三剑客》)获得成功,奠定了他作为历史小说家的地位。次年《基度山伯爵》问世,再次引起轰动。他一生勤奋写作,留下几十部戏剧作品和一百多部小说,是法国十九世纪多产、广受民众欢迎的作家之一。
展开
内容介绍
故事讲述平民出身的达德尼昂到巴黎投军,加入国王路易十三的火枪手卫队,和其他三个火枪手成为好朋友。他们为了保护王后奥地利的安妮的名誉,抗击红衣主教黎塞留,击败黎塞留设置的重重障碍,前往英国,从白金汉公爵那里取回王后的钻石,挫败了黎塞留挑拨国王和王后的阴谋。
展开
精彩书评
大仲马吸引人,能迷住人,使人兴趣盎然,喜不自禁,获得教益。他的作品包罗万象,形形色色,生动活泼,动人心魄,富有魅力,从中产生法国特有的那种光芒。
——(法国)维克多·雨果
展开
精彩书摘

路易十三听了那番话,心中的震撼真是无法描述。他脸色一阵红,一阵白,红衣主教窃喜,自己胜利地扳回了一局。“白金汉先生到巴黎来过!”国王道,“他来做什么?”“也许是同我们的死敌胡诺派还有西班牙人密谋什么吧。”“不,不可能,真是见!他是同德·隆维尔夫人、德·谢芙勒兹夫人,以及孔代家的那群人串通好了来诋毁我的名声!”“哦!陛下,您怎么这么说呢!王后贤良淑德,更何况她对陛下爱得那么死心塌地。”“女人的意志是薄弱的,红衣主教先生,”国王说,“至于她爱我的情意深不深,我对这种爱情自有我的看法。”“不过我还是认为,”红衣主教说,“白金汉公爵到巴黎来,纯粹是出于政治的动机。”“但我绝对肯定他另有目的,红衣主教先生,若王后有罪,她就等着为我的愤怒而发抖吧!”“说实话,”红衣主教说,“起初我有些犹豫,没敢往不忠那上面想,不过陛下的话倒提醒了我。德·拉诺瓦夫人那儿,我曾按照陛下的旨意问过几句话,据她告诉我说,王后昨天晚上睡得很晚,今天早上哭得很厉害,白天一直在写信。”“这就对了,”国王说,“绝对是在给他写信,主教先生,我得把王后写的这封信拿到手。”“但如何做呢,陛下?依我看,此事绝不是我与陛下所能做的。”“昂克尔元帅夫人的信是怎么抄出来的?”国王怒不可遏地嚷道,“他们搜了她的衣柜,还搜了她的身。”“昂克尔元帅夫人只不过是昂克尔元帅夫人,一个佛罗伦萨的女冒险家而已,但是陛下至尊的夫人却是奥地利安娜公主、法国的王后,这就是说她是世界上顶尊贵的金枝玉叶哪。”“如此则罪加一等,公爵先生!她愈是自贬身份,就愈是身份卑下。再说,我早就打定主意要把所有这些政治和爱情的小阴谋来个连窝端了。她身边有那么个拉波尔特吧……”“说真的,我认为此人正是全部事情的关键人物。”红衣主教说。“您像我一样认为她在欺骗我吗?”“我以为王后阴谋反对王权而非败坏陛下名誉。”“可我告诉您,她两个阴谋都参与了。我告诉您,王后并不爱我,我告诉您,她爱着另一个人,我告诉您,她爱着那个无赖白金汉公爵!他在巴黎的那会儿,您干吗不把他抓起来?”“把公爵抓起来!把查理一世的首席大臣抓起来!您想过没有,陛下?这会引起怎样的轩然大波!倘若陛下的疑心,虽然我仍对此持保留态度,到那时候竟然坐实了,那会引起一场多么可怕的轩然大波!会惹出多少不可收拾的乱子来啊!”“但是既然他像个二流子、小偷的偷偷跑来,那就该……”路易十三忽然对下面想说的话感到害怕起来,就停住不说了,而黎舍留正伸长着脖子,巴巴地等着听国王那句都已经到了嘴边的话。“就该怎样?”“不怎样,”国王说,“不怎样。不过,他在巴黎期间的活动一直处于您的监视之中吧?”“是的,陛下。”“他住在哪儿?”“竖琴街七十五号。”“这是在哪儿呀?”“在卢森堡宫那边。”“您能肯定王后没有跟他见过面吗?”“我相信王后是绝对忠于她的责任的,陛下。”“但是他们有书信来往,王后写了一整天的信,就是写给他的。公爵先生,我要把这封信拿到手!”“但是陛下……”“公爵先生,不惜代价,务必到手。”“可是我想提醒陛下……”“莫非您也要背叛我,红衣主教先生,老是这么违拗我的旨意吗?莫非您也跟西班牙人、跟英国人、跟德·谢芙勒兹夫人和王后一个鼻孔出气吗?”“陛下,”红衣主教叹着气回答说,“我以为陛下是不会这样起疑心的。”“红衣主教先生,我说的话您已经听见了,我要把这封信拿到手。”“只有一个办法。”“什么办法?”“把这件事交给掌玺大臣塞吉埃去办。这完全属于他的职责范围。”“叫人马上去把他找来!”“他应该在我那儿,陛下。我出门前派人去请过他,我来卢浮宫之前,曾经关照过,他来了以后让他等我。”“叫人马上把他找来!”“陛下的旨意遵命照办,但是……”“但是什么?”“但是王后可能会抗旨不遵。”“违抗我的旨意?”“是的,若是她不知道这是陛下的口谕。”“好吧,为了让她不生怀疑,我亲自去通知她。”“请陛下不要忘记,我已竭尽所能防止关系破裂。”“对,公爵,我知道您对王后如此宽宏大量,以至于过分宽宏大量了。听好了,我以后将就此与您进行一次认真的探讨。”
……

展开
目录
第一章达德昂的父亲的三件物
第二章德·特雷维尔先生的前厅
第三章谒见
第四章肩膀、肩带、手帕
第五章国王的火枪手和主教先生的卫士
第六章路易十三国王陛下
第七章火枪手的家
第八章宫里的一桩秘密
第九章达德昂小试锋芒
第十章十七世纪的捕鼠
第十一章情节复杂起来了
第十二章乔治·维利埃斯——白金汉公
爵第十三章博纳修先生
第十四章牟恩镇的那个人
第十五章穿袍的人和佩剑的人
第十六章掌玺大臣塞吉埃
第十七章博纳修夫妇
第十八章情人与丈夫
第十九章出征方案
第二十章途中
第二十一章德·温特伯爵夫人
第二十二章梅尔莱松舞
第二十三章幽会
第二十四章小楼
第二十五章波尔多斯
第二十六章阿拉密斯的论文
第二十七章阿托斯的妻子
第二十八章回程
第二十九章治装
第三十章米莱迪
第三十一章英国人和法国人
第三十二章讼师家的午餐
第三十三章侍女和女主人
第三十四章阿拉密斯和波尔多斯的装备
第三十五章
夜里的猫都是灰色的
第三十六章复仇之梦
第三十七章米莱迪的秘密
第三十八章阿托斯毫不费力获得了装备
第三十九章幻影
第四十章红衣主教
第四十一章拉罗谢尔围城战
第四十二章安茹红葡萄酒
第四十三章红鸽棚酒店
第四十四章火炉烟囱管的用处
第四十五章夫妻间的一幕
第四十六章圣热尔韦棱堡
第四十七章四个伙伴的密谈
第四十八章家务事
第四十九章劫数
第五十章叔嫂间的谈话
第五十一章长官
第五十二章囚禁的第一天
第五十三章囚禁的第二天
第五十四章囚禁的第三天
第五十五章囚禁的第四天
第五十六章囚禁的第五天
第五十七章古典悲剧的表演手法
第五十八章越狱
第五十九章在朴次茅斯发生的事情
第六十章在法国
第六十一章贝蒂纳的加尔默罗会女修道院
第六十二章魔的两个化身
第六十三章一滴水
第六十四章裹红披风的人
第六十五章审判
第六十六章行刑
第六十七章结局
展开
加入书架成功!
收藏图书成功!
我知道了(3)
发表书评
读者登录

温馨提示:请使用浙江工贸职业技术学院的读者帐号和密码进行登录

点击获取验证码
登录