Chapter 1 命悬一线、步步为营的美国总统—— Frank
01 But Iwill not allow you to become dangerous
但我不允许你成为隐患
02 Hewould never do something like this
他绝不会做出这种事来
03 Ididn’t realize how much I lean on you
我之前没意识到我多么倚重你
04 Iforgot how much I miss being whip
我都忘了我多喜欢做党鞭
05 You’re misinterpreting what I meant
你误解了我的意思
06 Theonly thing that would make me happy is to know that you wouldtake over after I passed
唯一能让我高兴的事,就是知道我走了以后你会接手
Chapter 2 抓准机遇、力挽狂澜的第一夫人—— Claire
07 I’mjust asking you to wait a little longer
我只是请你再等等
08 Wecan accomplish that future I saw when we first got married
我们能实现当初结婚时我看到的未来
09 Weneed a new path forward, and I would like your help with that
我们需要一条新的道路,我希望你能帮忙
10 I felt like he saw me
我感觉他看得到真实的我
11 Ican’t leave while you’re dealing with this
我不能抛下你一个人处理这件事
12 Ithink doing something is better than doing nothing
采取些行动总比什么都不做强
Chapter 3 临危受命、犹豫不决的美国副总统—— Donald
13 I’vegot too many people barking in my ear
在我耳边吼的人太多了
14 Ibelieve you answer to me, not the other way around
我觉得应该是你要听我的,而不是反过来
15 Itmight be good for you to have some support
有人支持你或许是好事
Chapter 4 年轻有为、强劲有力的总统候选人—— Conway
16 You’re giving me far more credit than I deserve
你是谬赞我了
17 I’msure you had a notion of what we’re after
你肯定知道我们想要什么
18 Ihaven’t influenced a single member
我没摆布任何人
展开