搜索
高级检索
高级搜索
书       名 :
著       者 :
出  版  社 :
I  S  B  N:
出版时间 :
零基础学好英语音标
0.00     定价 ¥ 39.80
浙江工贸职业技术学院
  • ISBN:
    9787553770673
  • 作      者:
    编者:赵岚
  • 出 版 社 :
    江苏科学技术出版社
  • 出版日期:
    2017-11-01
收藏
作者简介

赵岚

硕士学历,毕业于北京师范大学外语系,致力于英语语言文学研究,在多种刊物上发表过论文,曾留学于加利福尼亚大学。在中央财经大学外国语学院任教,教授大学英语,英语泛读,英美文学赏析,英美社会与文化等。编著有《跟着美国小学课本学阅读》等畅销书。

易人外语教研组

由国内外语言专家、学者组成的专业团队,致力于打造“会说话”的图解外语学习法,以有趣的图像来训练读者的外语思维!其领域涵盖英语、日语和韩语等。策划编写了《考来考去就这7000单词》《一辈子够用的英语万用单词20000》《职场英语,看这本就够了》《我的一本图解日语书》《英文阅读看这本就够了:用美国人的方法去阅读》《英语喉,完全正确的口语训练法》《英语耳,完全高效的听力训练法》等一系列深获读者好评的语言学习畅销书。


展开
内容介绍

《零基础学好英语音标》该书分成“国际音标”“语音现象”“英音美音”“语音练习”四部分,对音标和语音语调进行详尽的剖析。“国际音标”通过八步骤学习法,循序渐进,夯实基础,让你一次学透。“语音现象”精讲了音节、重音、连读、缩读、弱读、同化、浊化、失去爆破与不完全爆破等多种语音的发音规则,并通过名著选段进行跟读练习,助你一次学好发音。“英音美音” 从发音、拼写和语调等方面详细阐述了英音和美音的区别。“语音练习” 精心选取名著片段,让读者在品读经典的同时,将所学的语音语调知识融会贯通、学以致用。

展开
精彩书摘

[ɒ]vs.[ɔ:]


发音方法

[ɒ] 发音时,上下唇自然张开,嘴巴张大,

双唇略圆,微向前突出,使嘴角有紧绷的

感觉,舌身压低并后缩,舌后部略抬高。

[ɔ:] 发音时,双唇收的更圆更小,舌前部

压低,舌身尽量后缩,舌后部抬得比[ɒ]高,

发音时间比[ɒ]略长。


发音规则

[ɒ]

元音字母

o bottle、clock、cock、frog、lock、stop、sitcom

a want、wash、watch、what、whatever、waffle

字母组合

au because、cauliflower、laurel

ow knowledge、knowledgeable

[ɔ:]

元音字母a water、Montreal、Nepal、palsy

字母组合

au August、author、autumn、caught、daughter、taught、cause、fault、applaud

aw(e) awful、draw、flaw、lawyer、haw、overawe、paw、pawn

oar board、roar、oarsman、oar、plasterboard、plugboard、soar

oor door、moor、doorstep、doorman、floorboard、outdoor、floor

or corner、fork、horse、pork、storm、matador、landform

ore before、bore、fore、more、pore、omnivore、eyesore、sore

al all、call、chalk、hall、talk、mall、meatball、nightfall、walk

ar war、ward、warm、warn、reward、sward、warbler、wardrobe、postwar

ou brought、fought、bought、thought、ought、pour


单词对比

[ɒ]

column [ˈkɒləm] n. 列,纵队 ecological [ˌi:kəˈlɒdʒɪkl] adj. 生态学的

electronic [ɪˌlekˈtrɒnɪk] adj. 电子的 exotic [ɪɡˈzɒtɪk] adj. 异国风情的;外来的

hospital [ˈhɒspɪtl] n. 医院;收容所 improper [ɪmˈprɒpə(r)] adj. 不合适的,不正当的

knock [nɒk] n. 敲击声;敲门 modern [ˈmɒdn] adj. 近代的;新式的

object [ˈɒbdʒɪkt] n. 宾语;客体 sorry [ˈsɒrɪ] adj. 遗憾的;对不起的

commoner [ˈkɒmənə(r)] n. 平民;下议院议员 novice [ˈnɒvɪs] n. 新手;初学者

coffin [ˈkɒfɪn] n. 棺材,灵柩 immoral [ɪˈmɒrəl] adj. 不道德的,邪恶的

equality [ɪˈkwɒlətɪ] n. 同等,平等

[ɔ:]

border [ˈbɔ:də(r)] n. 边界vt. 给……镶边 divorce [dɪˈvɔ:s] n. 离婚vt. 与( 某人) 离婚

immortal [ɪˈmɔ:tl] adj. 不朽的,不死的n. 流芳百世的人

dormant [ˈdɔ:mənt] adj. 休眠的,蛰伏的 editorial [ˌedɪˈtɔ:rɪəl] n. 社论

call [kɔ:l] vt. 喊叫;打电话给 daughter [ˈdɔ:tə(r)] n. 女儿adj. 女儿般的

drawback [ˈdrɔ:bæk] n. 缺点 nausea [ˈnɔ:zɪə] n. 恶心,作呕

doorman [ˈdɔ:mən] n. 门童 floor [flɔ:(r)] n. 地板;楼层

roar [rɔ:(r)] vi. 喧闹;咆哮vt. 大声喊出 store [stɔ:(r)] n. 商店;仓库vt. 存储

galore [gəˈlɔ:(r)] adj. 大量的,丰富的 corn [kɔ:n] n. 玉米;谷物


 短句对比

[ɒ]

• The little pottery jar on the gas cooker is soon getting hot. 煤气灶上的小瓦罐很快变热了。

• The little boy wants to eat a hot dog. 这个小男孩想吃一个热狗。

• I went into a clock shop to buy a new clock for her. 我走进一家表店给她买了一块新表。

• The boy took out one dollar from his pocket and gave it to the old man.

男孩从他的口袋里掏出一美元给了这个老人。

[ɔ:]

• Her son was born four years ago. 她的儿子是四年前出生的。

• His daughter read the book all the morning. 他的女儿整个早上都在读书。

• I saw there was a small ball on the floor. 我看见地板上有一个小球。

• Don't drink raw water. There are many germs in it. 不要饮用生水。里面有许多细菌。


语音串联

[ɒ]

Mary is my best friend. Her birthday is coming. I want to buy a present for her but I have no idea what will be a good present. In the end, I decide to buy a clock for her. Because I know that her clock stopped working. When I come out from the clock shop, I plan to buy a hot dog and a bottle of coffee beans. Just then I find there is a poor man in the street. I take out three US dollars from my pocket and give it to him.

玛丽是我最好的朋友。她的生日就要到了。我想给她买一份生日礼物,但是我不知道买什么礼物才好。最后我打算给她买一块手表。因为我知道她的手表停止工作了。走出表店的时候,我打算买一个热狗和一瓶咖啡豆。就在那时,我看到街上有一个可怜的人。我从口袋里拿出三美金给了他。

[ɔ:]

Wendy was born in autumn four years ago. Because of the doctor's fault, her mother died when she was born. Her father was always so busy that he ignored her. She lived with her grandparents. She had no friends and became a solitary person. Her grandfather raised a horse called Bonnie. It was her only friend.

温蒂出生于四年前的秋天。由于医生的失误,她妈妈在她出生的时候就去世了。她爸爸总是很忙,忽略了她。她和祖父母生活在一起。她没有朋友,变得性情孤僻。祖父养了一匹叫作邦妮的马。它是温蒂唯一的朋友。


影音跟读

[ɒ]

It was the best of times, it was the worst of times, it was the age of wisdom, it was the age of foolishness, it was the epoch of belief, it was the epoch of incredulity, it was the season of Light, it was the season of Darkness, it was the spring of hope, it was the winter of despair, we had everything before us, we had nothing before us, we were all going direct to Heaven, we were all

going direct the other way—in short, the period was so far like the present period, that some of

its noisiest authorities insisted on its being received, for good or for evil, in the superlative degree

of comparison only.

它是最好的时代,也是最坏的时代;它是智慧的年代,也是愚昧的年代;它是信仰的时期,也是质疑的时期;它是光明的季节,也是黑暗的季节;它是充满希望的春天,也是令人绝望的冬天;我们前途无量,也前途渺茫;我们一起去往天堂,也一起奔赴地狱。简而言之,它与现在的时代相差无几,那些最喧嚣的权威人士坚持,不论美好或是邪恶,都只能用最高级形式的形容词来形容。

——选自A Tale of Two Cities 《双城记》

• I love you not because of who you are, but because of who I am when I am with you.

我爱你,不是因为你是一个怎样的人,而是因为我喜欢与你在一起时的感觉。

• Never frown, even when you are sad, because you never know who is falling in love with your

smile. 即使在你伤心的时候也不要皱眉,因为你永远不知道谁会爱上你的笑容。

• Don't cry because it is over, smile because it happened.

不要因为结束而哭泣,为你曾经拥有过而微笑吧。

• Just because someone doesn't love you the way you want them to, doesn't mean they don't

love you with all they have.

不要只因为爱你的人没有按你所期望的方式来爱你,就认为他们没有全心全意地爱你。

——选自Love 《爱情》

[ɔ:]

• I don't know who is more pleased at your being here, Mama or Mr. Bingley.

我不知道谁会更喜欢你在场,妈妈或者宾利先生。

• Either you are in each other's confidence and you have secret affairs to discuss, or you are

conscious that your figures appear to the greatest advantage by walking.

你们相互信任,且有秘密要讨论,或者你们也意识到了,走路间,你们也是风度尽显。

• Indeed, much more rational, but rather less like a ball.

确实,这更加理智,但是不像一个舞会。

• I've often observed to Lady Catherine that her daughter seemed born to be a duchess, for she

has all the superior graces of elevated rank.

我经常观察凯瑟琳女士,她的女儿具有所有上层人物的高贵优雅,好像天生就是一个公爵夫人。

• Ignore me. I'm of next to no importance, so it's easily done.

不要管我。我并不起眼,无视我很容易。

——选自Pride and Prejudice 《傲慢与偏见》


演讲精粹

[ɒ]

But I verily believe that come what will, the part which England may play in the battle is a grand and a noble one. She may prove to the world that, for one people, at any rate, despotism and demagogy are not the necessary alternatives of government; that freedom and order are not incompatible; that reverence is the hand-maid of knowledge; that free discussion is the life of truth, and of true unity in a nation.

然而,我确实相信,无论发生什么事情,英国在此次斗争中所起到的作用都是重要而高尚的。也许,英国会向世界证明,无论如何,对于一个民族而言,专制独裁和蛊惑煽动,并非政府的必然选择;而自主自由和规则秩序,也并非不可兼容;敬重是知识的仆佣;自由讨论是真理的关键所在,也是一个真正统一的国家生命力之所在。

——选自In Support of the Origin of Species 《支持“物种起源”学说》

[ɔ:]

This figure of speech is plain and pungent. Salt is savory, purifying, preservative. It is one of those superfluities which the great French wit defined as "things that are very necessary". From the very beginning of human history men have set a high value upon salt and sought for it in caves and by the seashore. The nation that had a good supply was counted rich. A bag of salt, among the barbarous tribes, was worth more than a man.

这个修辞手法是直率而尖刻的。盐是美味的、纯净的、防腐性的。盐被法国的智者定义为“十分必要的”奢侈品之一。人类历史伊始,人们就高度重视盐,并且在洞穴、海滨寻找盐。盐产量充裕的国家,被视为富裕国度。在未及开化的部落中,一袋盐的价值更甚于一个人的价值。

——选自Salt 《盐》


时事新闻

[ɒ]

The presence of international oil companies in the Niger Delta has been a sore point with impoverished locals who are irritated that most of the profits generated from the natural resources in their region are not fed back into their communities. As a result, oil company property is often targeted for sabotage—a possible cause of the oil spills referenced in the lawsuit.

国际石油公司在尼日尔三角洲的运作一直是贫穷的当地人的一个痛点。本地的自然资源所带来的利润,大都没有反馈给当地的社区,这让他们感到愤怒。因此,石油公司的财产常常都会遭到破坏——这可能就是诉讼中所提及的石油泄漏的一个原因。

——选自VOA

[ɔ:]

Lawyers for Kenya's Deputy President William Ruto has asked judges of the International Criminal Court to drop the charges against him. Mr. Ruto is accused committing crimes against humanity during post-election violence 8 years ago. His lawyers said the case had fallen apart because key witness had changed their evidence or just disappeared.

肯尼亚副总统威廉•鲁托的律师们向国际法庭的法官们提出请求,恳请撤销对他的指控。鲁托先生被指控在8年前选举后的暴力事件中犯有反人道罪。他的律师们声称,主要证人或是改变证词,或是消失,因此,此案已经不能成立。

——选自BBC


展开
目录

Part1 国际音标

Unit 1 元音

元音列表……………………………………… 7

元音分类……………………………………… 7

要点精析……………………………………… 7

• Unit 2 辅音

辅音列表…………………………………… 54

辅音分类…………………………………… 54


Part 2 语音现象

• Unit 1 音节

音节的构成与分类…………………………… 126

音节的划分规则……………………………… 128

• Unit 2 重音

单词…………………………………………… 130

句子…………………………………………… 133

• Unit 3 连读

元音+元音 ………………………………… 137

辅音+元音 ………………………………… 138

r/re + 元音 …………………………………… 139

• Unit 4 缩读

系动词………………………………………… 141

助动词………………………………………… 142

情态动词……………………………………… 143

常用词………………………………………… 144

• Unit 5 弱读

冠词…………………………………………… 145

介词…………………………………………… 146

连词…………………………………………… 147

人称代词……………………………………… 149

系动词………………………………………… 150

助动词………………………………………… 151

情态动词……………………………………… 152

• Unit 6 同化

[t]+[j]→[tʃ] ………………………………… 153

[d]+[j]→[dʒ]………………………………… 154 

[s]+[j]→[ʃ] ……………………………………155

[z]+[j]→[ʒ] ……………………………………156

• Unit 6 同化

[t]+[j]→[tʃ] ………………………………… 153

[d]+[j]→[dʒ]………………………………… 154 

[s]+[j]→[ʃ] …………………………………… 155

[z]+[j]→[ʒ] …………………………………… 156

• Unit 7 浊化

[p]→[b] ……………………………………… 157 

[t]→[d] ……………………………………… 158 

[k]→[g] ……………………………………… 160

• Unit 8 失去爆破与不完全爆破

爆破音[p][b][t][d][k][g]前后相邻 ……… 161 

[p][b][t][d][k][g]+[m][n] ………………… 162 

[p][b][t][d][k][g]+[f][v][s][z][ʃ][ʒ][θ][ð][r][h] 163 

[p][b][t][d][k][g]+[tʃ][dʒ] ………………… 164 

[p][b][t][d][k][g]+[l] ……………………… 165


Part 3 英音美音

• Unit 1 发音

字母…………………………………………… 168

元音…………………………………………… 168

辅音…………………………………………… 168

重音…………………………………………… 168

• Unit 2 拼写

简化…………………………………………… 169

异形…………………………………………… 170

异词…………………………………………… 170

• Unit 3 语调

语调异同细辨析……………………………… 172

要点惊解析…………………………………… 172

疑问句………………………………………… 172

祈使句………………………………………… 173

感叹句………………………………………… 173


Part 4 语音练习

• Unit 1 对话 …………………………… 175

• Unit 2 文段 …………………………… 220

• Unit 3 篇章 …………………………… 257


展开
加入书架成功!
收藏图书成功!
我知道了(3)
发表书评
读者登录

温馨提示:请使用浙江工贸职业技术学院的读者帐号和密码进行登录

点击获取验证码
登录