芒鞋破钵无人识,踏过樱花第几桥。半在红尘半空门,至情至性世罕见。
《苏曼殊全集》收录了曼殊大师绝大部分作品,包括诗、小说、杂著、译诗、书札、翻译小说等,还有章太炎、刘季平、陈独秀、柳亚子等名家的回忆怀念文字、诗词、序跋等。本全集全文由柳亚子先生誊录后铅排,珍贵性自不待言。1947年由上海北新书局出版,1985年中国书店曾影印出版。《苏曼殊全集》根据北新书局版本转为简体字,对原作作了精心校对,给诗词加了标点,并将原来的四册合为一册。全书装帧雅致,是迄今为止难得的“全集”。《苏曼殊全集》既方便阅读,又是收藏及赠送佳品。
在一九一四年十二月日本东京民国社出版的《民国杂志》第一年第六号上,有这样的一页广告:“《泰西群芳谱》,罗凤,曼殊同纂,每部定价八元。《埃及古教考》,英国贝德黎博士原著,震旦释曼殊译为汉文,每部定价二元。《拜伦诗选》,释曼殊纂,每部定价五角。《粤英辞典》,罗凤,曼殊同纂,每部定价四元。《汉英三味集》,释曼殊纂,每部定价壹元。世界各大书坊均有寄售,发行所芝区南佐久间一丁目三番地民国社启。”这广告里面所讲的书,除掉《拜伦诗选》,《汉英三味集》以外,我们从来没有见过。最近遇见当时民国社的主干居觉生,问起他时,也说并没有出版。这几部书的下落,就无从访问了。
沈燕谋君是曼殊很好的朋友,曾在安庆高等学校及上海第一行台与曼殊同住颇久。在一九二七年三月,无忌曾写信给他,讨论曼殊的事情,他的覆信如下:“两奉手翰,聆悉种种。《潮音跋考证》两篇,亦经拜读。曼师中年以后,好弄玄虚之习,与日俱深,假名臆造之事,随处发生。尊著直认飞锡为‘乌有先生’,实为确切不移之论断。兹因尊著,回忆前事两则,可为假名臆造之旁证。(一)曼师诗中有《吴门依易生韵》诗二三十首,作此诗时,实在盛泽桐兄家,易生则燕谋别字也。燕谋初未作诗,偶与曼师谈得高兴,曼师竟以《依易生韵》为题。后在上海报纸发布,友人乃有向燕谋索原诗者,燕谋无以应;告以原因,相与一笑而罢。此一事也。(二)《燕子龛随笔》之著,实在民二以后,此亦燕谋所目睹。燕谋识曼师在民元之秋。其年十一月,即同赴安庆。年底在上海度岁。次春,又同去皖。夏初东归。四月以后则在盛泽,与桐兄等三人共编《汉英辞典》,(尊书《粤英辞典》,疑即此书。)历四月而毕事,复至上海。所谓《燕子龛随笔》者,在此时期中着笔最多,中有三四条颇涉及燕谋。(一梅,燕君等名称,皆是也。)先于二年,在上海报刊布。三四年又在日本某杂志登出全部。登出后,曼师曾裁剪寄我。今兹《潮音跋》在一九一一业已著成,此时安得有《燕子龛随笔》耶?即使有之,此《随笔》者,亦决非我人今日所知之《随笔》,有断然者。此又一事也。以此推论,不但飞锡是曼师臆造之人物,即《潮音跋》所举自著之书,最少亦有一部份有名无书,足下傥不以为武断耶?燕谋与曼师前后同居一室者,凡六七月,恒见一小皮箱中,储有种种零星著述;偶向索观,则曰:‘无足观,无足观。’其有时强夺以去者,多在沪报登出。时叶君楚伧同居逆旅,每有所得,辄为任刊布之责也。《埃及古教考》,《泰西群芳谱》,从未见过,当是民三以后之著述。与曼师同著《粤英辞典》之罗凤,并非燕谋之号。《汉英辞典》之稿,为刘成禺买去,顷不知流落何处矣。曼师所贻之书,适不在行箧中,俟后检出,更当录寄。”我们所知道的,《粤英辞典》是曼殊与罗凤同纂,《汉英辞典》是曼殊与燕谋同译,现在燕谋说罗凤并不是他,但又疑心《粤英辞典》即《汉英辞典》,未免有些矛盾。关于《燕子龛随笔》,我以为曼殊在一九一一年著《潮音跋》时,是有名无书,到一九一三年,就写起来了。
……
苏玄瑛新传
苏曼殊年表
苏曼殊作品表
曼殊自著之部
他人编辑之部
诗集
曼殊诗年月考
耶婆堤病中末公见示新作,伏枕奉答,兼呈旷处士
简法忍
为玉鸾女弟绘扇
南楼寺怀法忍叶
饮席赠歌者
何处
以诗并画留别汤国顿
住西湖白云禅院作此
题画
过平户延平诞生处
过蒲田
过若松町有感
有怀
本事诗十
代柯子简少候
淀江道中口占
题师梨集
落日
为调筝人绘像
寄调筝人
寄晦闻
过若松町有感示仲兄
调筝人将行嘱绘金粉江山图题赠二绝
失题
西湖韬光庵夜闻鹃声简刘三
题拜伦集
束装归省,道出泗上,会故友张君云雷亦归汉土,感成此绝
吴门依易生韵
无题
东行别仲兄
憩平原别邸赠玄玄
偶成
东居杂诗十九首
芳草
答邓绳候
东来与慈亲相会忽感刘三天梅去我万里不知涕泗之横流也
译诗集
拜伦
赞大海
去国行
哀希腊
答美人赠束发毯带诗
星耶峰耶俱无生
彭斯
炯炯赤墙靡
豪易特
去燕
师梨
……
文集
著杂集
译小说集
小说集
附录
温馨提示:请使用浙江工贸职业技术学院的读者帐号和密码进行登录
还卿一钵无情泪,恨不相逢末剃时。
——苏曼殊