1801-Ihavejustreturnedfromavisittomylandlord-thesolitaryneighbourthatIshallbetroubledwith.Thisiscertainlyabeautifulcountry!InallEngland,IdonotbelievethatIcouldhavefixedonasituationsocompletelyremovedfromthestirofsociety.Aperfectmisanthropist'sHeaven:andMr.HeathcliffandIaresuchasuitablepairtodividethedesolationbetweenus.Acapitalfellow!HelittleimaginedhowmyheartwarmedtowardshimwhenIbeheldhisblackeyeswithdrawsosuspiciouslyundertheirbrows,asIrodeup,andwhenhisfingersshelteredthemselves,withajealousresolution,stillfurtherinhiswaistcoat,asIannouncedmyname.
'Mr.Heathcliff?'Isaid.
Anodwastheanswer.
'Mr.Lockwood,yournewtenant,sir.Idomyselfthehonourofcallingassoonaspossibleaftermyarrival,toexpressthehopethatIhavenotinconveniencedyoubymyperseveranceinsolicitingtheoccupationofThrushcrossGrange:Iheardyesterdayyouhadhadsomethoughts-'
'ThrushcrossGrangeismyown,sir,'heinterrupted,wincing.'Ishouldnotallowanyonetoinconvenienceme,ifIcouldhinderit-walkin!'
The'walkin'wasutteredwithclosedteeth,andexpressedthesentiment,'GototheDeuce':eventhegateoverwhichheleantmanifestednosympathizingmovementtothewords;andIthinkthatcircumstancedeterminedmetoaccepttheinvitation:Ifeltinterestedinamanwhoseemedmoreexaggeratedlyreservedthanmyself.
Whenhesawmyhorse'sbreastfairlypushingthebarrier,hedidputouthishandtounchainit,andthensuddenlyprecededmeupthecauseway,calling,asweenteredthecourt-
'Joseph,takeMr.Lockwood'shorse;andbringupsomewine.'
'Herewehavethewholeestablishmentofdomestics,Isuppose,'wasthereflection,suggestedbythiscompoundorder.'Nowonderthegrassgrowsupbetweentheflags,andcattlearetheonlyhedge-cutters.'
Josephwasanelderly,nay,anoldman:veryold,perhaps,thoughhaleandsinewy.
'TheLordhelpus!'hesoliloquisedinanundertoneofpeevishdispleasure,whilerelievingmeofmyhorse:looking,meantime,inmyfacesosourlythatIcharitablyconjecturedhemusthaveneedofdivineaidtodigesthisdinner,andhispiousejaculationhadnoreferencetomyunexpectedadvent.
WutheringHeightsisthenameofMr.Heathcliff'sdwelling.'Wuthering'beingasignificantprovincialadjective,descriptiveoftheatmospherictumulttowhichitsstationisexposedinstormyweather.Pure,bracingventilationtheymusthaveupthereatalltimes,indeed:onemayguessthepowerofthenorthwindblowingovertheedge,bytheexcessiveslantofafewstuntedfirsattheendofthehouse;andbyarangeofgauntthornsallstretchingtheirlimbsoneway,asifcravingalmsofthesun.Happily,thearchitecthadforesighttobuilditstrong:thenarrowwindowsaredeeplysetinthewall,andthecornersdefendedwithlargejuttingstones.
Beforepassingthethreshold,Ipausedtoadmireaquantityofgrotesquecarvinglavishedoverthefront,andespeciallyabouttheprincipaldoor;abovewhich,amongawildernessofcrumblinggriffinsandshamelesslittleboys,Idetectedthedate'1500,'andthename'HaretonEarnshaw.'Iwouldhavemadeafewcomments,andrequestedashorthistoryoftheplacefromthesurlyowner;buthisattitudeatthedoorappearedtodemandmyspeedyentrance,orcompletedeparture,andIhadnodesiretoaggravatehisimpatienceprevioustoinspectingthepenetralium.
展开
我不知道还有哪一部小说,其中关于爱情的痛苦、迷恋、残酷、执着,曾如此令人吃惊地被描述出来。《呼啸山庄》使我想起埃尔·格里科那些伟大绘画中的一幅,在那幅画上是一片乌云下昏暗的荒瘠土地的景色,雷声隆隆,拖长了的憔悴人影东歪西倒,被一种不属于尘世间的情绪弄得恍恍惚惚,他们屏息着……--英国著名小说家、戏剧家毛姆
《呼啸山庄》所写的爱情,不是那种客厅里的爱情,不是梳妆台前的爱情,也不是我们女人针线篓子里的爱情,总之它不是掌握在我们手里的爱情,它是一种力量。
--中国当代作家、茅盾文学奖获得者王安忆